ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄈㄥˊ ㄌㄧˇ ㄐㄩㄣ ㄋㄧㄢˊ
江南逢李龜年
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節又逢君。
譯文及註釋
更多
作者:佚名
譯文當年在岐王宅裏,常常見到你的演出,
在崔九堂前,也曾多次聽到你的演唱,欣賞到你的文采。
眼下正是江南暮春的落花時節,
沒有想到能在這時巧遇你這位老相識。
註釋⑴李龜年:唐代著名的音樂家,受唐玄宗賞識,後流落江南。
⑵岐王:唐玄宗
李隆基的弟弟, 名叫李範,以好學愛才著稱,雅善音律。尋常:經常。
⑶崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄...
創作背景
更多
作者:佚名
此詩大概作於公元770年(大曆五年)
杜甫在長沙的時候。安史之亂後,杜甫漂泊到江南一帶,和流落的宮廷歌唱家李龜年重逢,回憶起在岐王和崔九的府第頻繁相見和聽歌的情景而感慨萬千寫下這首詩。
歷史評價
更多
作者:佚名
這首七言絕句膾炙人口,是
杜甫晚年創作生涯中的絕唱,歷代好評衆多,如清代邵長蘅評價說:“子美七絕,此爲壓卷。”《唐宋詩醇》也說,這首詩“言情在筆墨之外,悄然數語,可抵白氏(
白居易)一篇《琵琶行》矣。……此千秋絕調也。”清代黃生《杜詩說》評論說:“今昔盛衰之感,言外黯然欲絕。見風韻於行間,寓感慨於字裏。即使龍標(
王昌齡)、供奉(
賞析
更多
作者:佚名
詩是感傷世態炎涼的。李龜年是唐玄宗初年的著名歌手,常在貴族豪門歌唱。
杜甫少年時才華卓著,常出入於岐王李隆範和中書監崔滌的門庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術。詩的開首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩人對開元初年鼎盛的眷懷;後兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個開元時期(注:開元時期爲713年—741年)的時代滄桑,人生鉅變。語極平淡,內涵卻無限豐滿。
李龜年是開元時期“特承顧遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龜年,是在“開口詠鳳凰”的少年時期,正值所謂“開元全盛日”。當時王...
|
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 |