先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

譯文
生爲七尺男兒卻一生無所成就,如今滿頭白髮,牙齒將要脫落,實在值得惋惜。
回想當年我獻三大禮賦於皇宮,爲皇帝所賞識,自己也奇怪竟一日之間便聲名顯赫。
集賢殿的學士們站立圍觀者密集衆多,排列像堵牆,爭相觀看我在中書堂下筆應試文章。
以往的時候以文彩驚動君王,而如今卻因飢寒交迫奔走在路旁。
晚年時把自己的真情託給年輕的同僚,而他們卻當面推心置腹,背地裏把我嗤笑。
告知你們這些世俗的世間小兒,我無心與你們爭竟好惡,請不要相互猜疑於我。
註釋
1、莫相疑:不要相猜疑。
2、男兒生無所成:意謂男子漢大丈夫生活在世上無所成就。
3、皓白:純白,潔白。
4、落:脫落。
5、真:實在,的確。
6、可惜:值得惋惜。
7、憶:回想。
8、獻三賦:三賦,指杜甫所作的三大禮賦,即《朝獻太清宮賦》、《朝享太廟賦》、《有事於南郊賦》。
9、蓬萊宮:唐宮名,在陝西省長安縣東.原名大明宮,唐高宗時改爲蓬萊宮。
10、自怪:自己也奇怪。怪,奇怪、驚奇。
11、煊(xuān)赫:即顯赫。
12、堵牆:指集賢殿內的學士們站立圍觀者密集衆多,排列如牆。
13、落筆:下筆。
14、中書堂:中書省的政事堂。
15、往時:以往的時候。往,即過去、從前。
16、動:驚動,觸動。
17、人主:指唐玄宗。
18、此日:即如今。
19、趨:奔走。
20、末契:指長者與晚輩的交誼.
21、輸心:掏心,表示真心。
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/10415/prose_translations/5832
男兒生無所成頭皓白,牙齒欲落真可惜。憶獻三賦蓬萊宮,
自怪一日聲輝赫。集賢學士如堵牆,觀我落筆中書堂。
往時文彩動人主,此日飢寒趨路旁。晚將末契託年少,
當面輸心背面笑。寄謝悠悠世上兒,不爭好惡莫相疑。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]