先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄙㄨㄥˋ ㄙˋ ㄓㄣˋ ㄒㄩㄝ ㄕˋ ㄩˋ ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄟ

送四鎮薛侍御東歸

朝代:唐代

原文:

相送淚沾衣,天涯獨未歸。將軍初得罪,門客復何依。
夢去湖山闊,書停隴雁稀。園林幸接近,一爲到柴扉。

譯文及註釋

更多

作者:佚名
譯文
我送你東歸,相別之時,淚水沾溼了衣襟戍守天涯的人只我一個沒有迴歸。
封將軍兵敗被削官,我又將依靠誰呢?
夢裏來到一片湖水山光十分開闊之處,家書寫好了,卻難覓憑寄的大雁。
幸好你我兩家庭院鄰近,你如今回去正好順路幫我捎份家書。
註釋
⑴四鎮:即安西四鎮:龜茲、焉耆、于闐、疏勒。薛侍御:生平不詳。
⑵門客:僚屬,此處爲詩人自指。
⑶書:書信。隴雁:飛越隴山傳遞家書的大雁。相傳大雁善傳書信。典出《漢書·

鑑賞

更多

作者:佚名
這首詩作於公元755年(天寶十四年)或756年(天寶十五年),封常清兵敗削官之後,詩人感到更加孤單,無所依靠,因而詩中多漂泊之意。
當時,安史之亂初起,天下爲之騷動,邊塞也不得安寧。在此人心惶惶之際,久居塞外的詩人自然黯然神傷,更兼送友東歸,孑然自處,因此說“相送淚沾衣,天涯獨未歸”。詩人供職封常清幕府頗見任用,可是如今封常清兵敗洛陽,被削去官職,詩人不由有物傷其類、痛失知己之感,故曰“將軍初得罪,門客復何依”,覺得無所依傍,孤單伶仃。“夢去湖山闊,書停隴雁稀。”意即路途遙遠,信息難通,愁鬱之情無可排遣。“園林幸接近,一爲到柴扉”兩句是詩人強自安慰之語,實則...

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/9212
猜你喜歡:

岑參

岑參     岑參(cén shēn)(約715年—770年),漢族,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北),是唐代著名的邊塞詩人,去世之時56歲。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。現存詩403首,七十多首邊塞詩,另有《感舊賦》一篇,《招北客文》一篇,墓銘兩篇。

岑參其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]