作者:佚名譯文風悽悽呀雨悽悽,窗外雞鳴聲聲急。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡。風瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞。風雨之時見到你,心病怎會不全消。風雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風雨之時見到你,心裏怎能不歡喜。註釋①喈(jiē 皆)喈:雞鳴聲。②雲:語助詞。胡:何。夷:平,指心中平靜。③膠膠:或作“嘐嘐”,雞鳴聲。④瘳(chōu 抽):病癒,此指愁思縈懷的心病消除。⑤晦:昏暗。