作者:佚名譯文登上岳陽樓,遠望天嶽山南面一帶,無邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠方,洞庭湖面浩蕩開闊,汪洋無際。雁兒高飛,帶走了憂愁苦悶之心;月出山口,彷彿是君山銜來了團圓美好之月。在岳陽樓上住宿、飲酒,彷彿在天上雲間一般。樓高風急,高處不勝寒。醉後涼風四起,涼風習習吹人,衣袖翩翩飄舞。註釋下榻:指留宿處。行杯:浮杯,流觴。回:迴盪,擺動。