好古笑流俗,素聞賢達風。
方希佐明主,長揖辭成功。
白日在高天,回光燭微躬。
恭承鳳凰詔,欻起雲蘿中。
清切紫霄迥,優遊丹禁通。
君王賜顏色,聲價凌煙虹。
乘輿擁翠蓋,扈從金城東。
寶馬麗絕景,錦衣入新豐。
依巖望鬆雪,對酒鳴絲桐。
因學揚子云,獻賦甘泉宮。
天書美片善,清芬播無窮。
歸來入咸陽,談笑皆王公。
一朝去金馬,飄落成飛蓬。
賓客日疏散,玉樽亦已空。
才力猶可倚,不慚世上雄。
閒作東武吟,曲盡情未終。
書此謝知己,吾尋黃綺翁。
朝代:唐代
作者:李白
原文:
作者:佚名
譯文
十分喜好古風,常常嘲笑流俗的輕薄,我向來就受到了有才德、有聲望的人士的薰陶,目睹了賢達之士的風采。特別希望能夠輔佐明主,建立一番功業後歸隱山林,過着一種悠遊的日子。終於有了這樣的機會,太陽的光輝終於也照耀在了我的身上。我恭敬地承奉了皇帝的詔命,突然就從隱居之地出山了。能進入宮廷接近天子,能目睹帝王居處的高迥雄偉,還能夠進入帝王的禁宮,那是皇帝對自己的厚待啊!因爲受到了君王的寵賜,所以我的身價倍高。威風地乘着有翠羽裝飾的華蓋的車子,隨從皇帝出行長安。騎在寶馬上,沿途看不盡絕美景色,穿着錦衣隨皇帝到了新豐溫泉宮。溫泉宮的景...
作者:佚名
這首詩列入《樂府詩集》卷四十一,作於唐玄宗天寶三載(744年)夏李白離開翰林院之時,因此又名《還山留別金門知己》、《出東門後書懷留別翰林諸公》。
參考資料:
1、
詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:191-193
2、
金玉花.朝鮮文人對李白《東武吟》的接受與批評. 延邊教育學院學報,2011,05.