煙水尋常事,荒村一釣徒。
深宵沉醉起,無處覓菰蒲。
作者:佚名
譯文
飄流生涯中的煙霧水濃,看多了就覺得習以爲常,這好比煙波釣徒駕着小舟飄蕩。
深夜從沉醉中一覺驚醒,只見荒村蕭索江水茫茫,找不到棲身的席草充飢的米糧。
註釋
1.煙水:義同“煙波”。指江湖上風雨變幻、飄泊不定的艱苦生活。尋常事:極平常的事。
2.村:荒涼的村莊。也是暗喻所住大陸新村寓所。釣徒:釣魚人。亦是作者自喻。
3.深宵:深夜。沉醉:大醉,在此詩中含有雙關意義,帶有諷刺意味。
4.菰(gū)蒲:植物名。菰,禾本科,多年生水生宿根草本。蒲,水草,嫩芽可...
作者:佚名
詩的前兩句“煙水尋常事,荒村一釣徒”從字面上看似乎有點消極。這裏“荒村釣徒”是作者魯迅的自況,一般說來,這不是一位“戰士”而是一位“隱者”的形象。身在山水之間,心在江湖之上,以釣爲樂,遠避塵世,這種人沒有什麼積極於人世可言。然而,仔細推敲,作者魯迅這裏雖以“釣徒”自況,但在第一句看似輕鬆自然地寫了一句“煙水尋常事”,對這一句可至關重要,因爲這一句旨在說明,他是一位久經風浪,見過世面,敢於“直麪人生”的戰士。他對風波的險惡不但毫不畏懼,而且已經習慣,可謂是“大風浪裏好行船”的水手,是“任憑風浪起,穩坐釣魚船”的“釣者”。在這裏,“荒村釣徒”不過是一個比喻,一個代號。...