江山信美非吾土,漂泊棲遲近百年。
山舍墓田同水曲,不堪夢覺聽啼鵑。
作者:佚名
譯文
江山確實美好但這裏不是我的故鄉,我漂泊異鄉暫棲於此已經將近百年。
青山、屋舍、墳墓、田地、曲折的流水和家鄉的相同,沒有什麼區別,但我不能忍受夢中醒來聽到杜鵑悽苦的鳴叫聲。
註釋
至正:1341年,元順帝改年號爲“至正”,這一年(農曆辛巳年)的寒食日,寫了這首詩,給自己的弟弟子侄輩們看。
夢覺:夢醒。
虞集(1272~1348)元代著名學者、詩人。字伯生,號道園,人稱邵庵先生。少受家學,嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,李國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》,著有《道園學古錄》、《道園遺稿》。虞集素負文名,與揭傒斯、柳貫、黃溍並稱“元儒四家”;詩與揭傒斯、範梈、楊載齊名,人稱“元詩四家”。 |