先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
我對書籍的感情就像是多年的朋友,無論清晨還是傍晚憂愁還是快樂總有它的陪伴。
眼前瀏覽過無數的文字後,胸中再無半點塵世間世俗的觀念。
新鮮的想法源源不斷的涌來用之不竭,東風裏花柳爭換得形色簇新。
漫跨着金鞍人猶嘆芳蹤難尋,諒也不信這書齋裏別有春景。
註釋
①相親:相伴,陪伴。
②:塵世間世俗的觀念。
③滿:用之不竭。
④廬:書齋。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/71530/prose_translations/4797
書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。
眼前直下三千字,胸次全無一點塵。
活水源流隨處滿,東風花柳逐時新。
金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]