先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄏㄨㄤˊ ㄏㄞˇ ㄓㄡ ㄓㄨㄥˋ ㄖˋ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄩˋ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄖˋ ㄜˊ ㄓㄢˋ ㄓㄥ ㄉㄧˋ ㄊㄨˊ

黃海舟中日人索句並見日俄戰爭地圖

朝代:清代

原文:

萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。
忍看圖畫移顏色,肯使江山付劫灰。
濁酒不銷憂國淚,救時應仗出羣才。
拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回。

譯文及註釋

更多

作者:佚名
譯文
千萬裏的遠途我好象騰雲駕霧一樣我去了又回來
我獨自一人伴隨着滾滾春雷穿越東海往返
真不忍心看到祖國地圖變成別國的領土
就即便讓錦繡江山變成萬劫不復的飛灰也在所不惜
那渾濁的劣酒啊,哪裏能排解我憂心國事所拋灑的熱淚
國家的救亡圖存要靠的是大家羣策羣力
就算是拼得十萬將士拋頭顱灑熱血
也要讓這顛倒的乾坤大地拼力挽救回正軌
註釋
①去年末爆發的日俄戰爭剛結束。船過黃海,見日俄戰圖,她心有所感,適值日人索句,於是寫了這首詩。詩抒發對日俄帝國...

創作背景

更多

作者:佚名
這首詩約作於清德宗光緒三十一年(1905年)六月秋瑾第二次去日本的船上,是寫給日本銀瀾使者的。一說作於此年十二月歸國途中。作者於光緒三十年(1904年)夏天東渡日本,同年冬(一說次年春)因事返國;次年六月再去日本,十二月返回。她在船上見到了《日俄戰爭地圖》不禁感慨萬分,又值日本人向她要詩,於是她便寫了這首悲壯的詩。龔本題作“題江山萬里圖,應日人之索”,《史蹟》題作“日人銀瀾使者索題,並見日俄戰地,早見地圖,有感”。光緒二十年(1894年),日本發動對中國的侵略戰爭,迫使清朝政府簽訂了《馬關條約》...

賞析

更多

作者:佚名
此詩篇幅不長,卻情辭激越,令人爲之動容。1907年秋瑾在浙江起義,失敗後不幸被捕,在紹興軒亭口英勇就義,她以自己的熱血履行了自己的誓言。
此詩因事而發,感情激越奔放,語言雄健明快。首聯大氣磅礴,展現出意氣風發的詩人主體形象。頷聯點出觀圖之事,從而引發對日俄橫行東北的極大憤恨。後四句由憂國而思濟世,表達願爲祖國而拋頭顱灑熱血的崇高志向。
全詩語言淺顯明快,風格剛健豪放。情愫真率,披襟見懷;字重千鈞,力能扛鼎。一腔豪氣噴薄而出,絲毫不見女兒態。

转载请注明:原文链接 - http://fanti.dugushici.com/ancient_proses/68824
猜你喜歡:
愛國

秋瑾

秋瑾     秋瑾(1875-1907)近代民主革命志士,原名秋閨瑾,字璇卿,號旦吾,乳名玉姑,東渡後改名瑾,字(或作別號)競雄,自稱“鑑湖女俠”,筆名鞦韆,曾用筆名白萍。祖籍浙江山陰(今紹興),生於福建閩縣(今福州),其蔑視封建禮法,提倡男女平等,常以花木蘭、秦良玉自喻,性豪俠,習文練武,曾自費東渡日本留學。積極投身革命,先後參加過三合會、光復會、同盟會等革命組織,聯絡會黨計劃響應萍瀏醴起義未果。1907年,她與徐錫麟等組織光復軍,擬於7月6日在浙江、安徽同時起義,事泄被捕。7月15日從容就義於紹興軒亭口。

秋瑾其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]