朝代:宋代
作者:俞國寶
原文:
作者:佚名
譯文
入春來不知耗費多少買花錢,一天天沉醉在西湖湖邊。玉驄馬熟識逛西湖的路,昂首嘶鳴走過酒樓樓前。紅杏芳香中簫鼓震天轟響,綠楊婆娑樹影裏歡盪鞦韆。
春風十里路上麗人翩翩,滿頭的花朵把雲鬢壓偏。夕陽西下畫船載着春光歸去,未盡遊興全付與湖水湖煙。明日還要帶殘存的醉意,到湖上小路尋找遺落的花鈿。
註釋
風入松:古琴曲有《風入松》,唐僧皎然有《風入松歌》,調名源於此。詞牌名。有雙調七十二、七十三、七十四、七十六字...
作者:佚名
這是一首描寫西湖旖旎春光、點寫歌舞昇平的遊樂詞。此詞曾得到南宋臨安最高統治者的賞識,並經過御筆改定。從這首詞中,我們可以看到偏安一隅的南宋統治階級仍不思進取、安於現狀的醉生夢死的奢靡生活。
全詞主寫西湖春景,上下一氣貫通。詞的前四句寫人也寫馬。而其意在渲染西湖的美不勝收。西湖放遊,日日如此。以至於到了人“日日醉湖邊”,而馬則“慣識西湖路”的境地。“慣識”承“日日”,“沽酒樓”承“西湖邊”,馬經此而“驕嘶”,而寫馬正爲了寫人。一個“醉”字已將人帶入那神往的畫中。故沈際飛《草堂詩餘正集》有云:“起處自然馨逸”。通過側面渲染,西湖魅力已然足見。“紅杏”而下四句實寫...
作者:佚名
據周密《武林舊事》卷三,這首詞是太學生俞國寶題寫在西湖一家酒肆屏風上的。已作太上皇的宋高宗一次偶然的機會看見了這首詞,“稱賞久之”,認爲“甚好”,還將其中“明日再攜殘酒”句改爲“明日重扶殘醉”,俞國寶也因而得到即日解褐授官的優待。公元1164年(隆興二年),宋金簽訂“隆興和議”,此後的三十年內雙方都掛起了免戰牌。暫時的和平麻痹了人們的意志,也爲上流社會提供了醉生夢死的可能性。這首詞寫於淳熙年間,正是這種社會現實和心理狀態的反映。
參考資料:
1、
唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷) . 上海 :上海辭書出版社 ,1988年版...