先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了悽風苦雨。
年年都見花開花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談論傷感之事。明年牡丹盛開的時候,不知我們會在哪裏相逢?
註釋
⑴賀聖朝:唐教坊曲名,後用爲詞牌。《花間集》有歐陽炯詞,本名“賀明朝”,《詞律》混入“賀聖朝”,誤。有十餘種格式。此詞格式爲:雙調四十九字,仄韻格,上片四句三仄韻,下片五句三仄韻。
⑵綠醑(xǔ):即綠色的美酒。
⑶幾許:猶言多少。
參考資料:
1、
李靜 等 .唐詩宋詞鑑賞大全集 .北京 :華文出版社 ,2009 :229 .
2、
唐圭璋 等 .唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金) .上海 :上海辭書出版社 ,1988 :2636 .

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/64570/prose_translations/2615
滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。
花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]