先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ · ㄐㄧㄚ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄓㄨˋ

黃金縷·家在錢塘江上住

朝代:宋代

原文:

家在錢塘江上住。花落花開,不管年華度。燕子又將春色去。紗窗一陣黃昏雨。
斜插犀梳雲半吐。檀板清歌,唱徹黃金縷。望斷雲行無去處。夢迴明月生春浦。

譯文及註釋

更多

作者:佚名
譯文
我的家就在繁華的錢塘江畔,花開花落,任憑歲月流逝。而今燕子又要把美好的春光帶走了,在這黃昏時節,紗窗外下起了一陣瀟瀟細雨。
我把犀梳斜插在頭上,讓頭髮半垂鬢邊,敲響檀板,唱清麗的歌曲。擡眼望高空白雲,不知它漂泊何處,夢醒後只見皎潔的明月從春江江畔冉冉升起。
註釋
①黃金縷:又名蝶戀花,詞牌名。出自唐教坊曲,分上下兩闋,共六十個字,一般用來填寫多愁善感和纏綿悱惻的內容。
②本:原,原本。
③錢塘江:古稱浙,最早見名於《山海經》,因流經古錢塘縣(今杭州)而得名...

創作背景

更多

作者:佚名
張耒《柯山集》載,司馬制舉中第,調關中第一幕官,行次裏中,一日晝寐,恍惚間見一美婦人,衣裳甚古,人簾執板歌唱此詞的上半闋,歌罷而去。司馬因續成此曲。而何蘧《春渚紀聞》則謂下半闋爲秦覯所續,並記有一段神怪故事,說司馬後爲杭州幕官,其官舍後乃唐(應爲南朝齊)名妓蘇小小之墓,所夢的美婦人即蘇小小。元人楊朝英《陽春白雪》競據此以全首爲蘇小小作。無論是司馬故弄狡獪,假託本事,還是真有所夢,此詞的著作權還是要歸於他本人的。
又據何薳《春渚紀聞》卷七:“司馬才仲最初在洛下,白天睡覺的時候,夢到一個長相...

賞析二

更多

作者:佚名
此詞以優美的意境和音韻,描寫錢塘江畔歌妓的生活。上片以女子口吻出之,寫夢中女子所歌,下片追憶夢中情景,抒寫對遠別情人刻骨的相思。
上片是夢中女子所歌,故以女子口吻出之。首句“妾本錢塘江上住”,寫女子自道所居,看似平平,實在頗堪玩味。北宋時杭州已是繁華都會,多酒樓妓館,朝歌暮弦,搖盪心目。句中已暗示這位女子的身份。緊接“花落”二語,已含深怨。歲歲芳春,花開花落,更惋傷那美好的華年如水般流逝。這本是舊詩詞中的常語,可是這裏加上“不管”二字,所感尤大。等閒開落,何其無情,全不管人們的傷春心事,那就更加深了身世的悲感了。這位家在錢塘江上住的女郎,也許是司馬舊日的情侶...

鑑賞

更多

作者:佚名
這是一首記夢的詞,內容是寫男女戀情。詞人在夢中遇見一位家住錢塘的歌妓爲他唱歌,他意有所戀,夢醒後寫了這首詞。
關於這首詞的故事有兩則傳說。張耒的《柯山集》四十四:“司馬槱,陝人……,制舉中第,調關中第一幕官。行次裏中,一日晝寐,恍惚間見一美婦人,衣裳甚古。入幌中執板歌曰:‘家在……黃昏雨。’歌闋而去。槱因續成一曲:‘斜插……生春浦。’後易杭州幕官。或雲其官舍下乃蘇小墓,而槱竟卒於官。”
又據何薳《春渚紀聞》卷七:“...

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/63986
猜你喜歡:
愛情

司馬槱

司馬槱     司馬槱字才仲,陝州夏縣人,元佑中以蘇軾薦,應賢良方正能直言極諫科,入第五等,賜同進士出身。累遷河中府司理參軍,終知杭州,卒於任。事蹟見張耒《書司馬槱事》(《張右史集》卷四七)。《全宋詞》錄其詞二首。

司馬槱其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]