朝代:宋代
作者:王沂孫
原文:
作者:佚名
譯文
早上的霜露剛剛附着在青綠的樹林上,視野中故國也早是一片淒涼之景。地上的落葉漸漸積累,樹上的葉子也紛紛欲墜落,門前荒蕪,路徑悄悄。渭水秋風起,洞庭湖波涌,幾次暮秋了。想來重重疊疊的山上已經落滿樹葉,千峯盡是萬木凋零之景,山上的路,沒有人可以到。
從前題紅之事已不再見,順着官溝而上,暗流空繞。蟬啼叫還沒有停歇,鴻雁欲過,此時的懷抱是悲傷的。樹葉雜亂地落於窗前,落葉掉落在臺階上發出聲音,多少愁苦之人。望我家在何處。只是今夜,滿庭的落葉誰來掃。
註釋
水龍...
作者:佚名
陳廷焯在《詞則》中雲:“其有慨於崖山乎?”據史料記載,宋端宗於景炎三年(公元1278年)4月不慎落入海中而受驚嚇,又目睹一直保護自己的親密大臣江萬載爲救自己被狂風海浪吞沒,驚病交加而死。趙昺被陸秀夫,張世傑、江萬載之子江鉦於同月在岡州擁立爲帝,史稱宋少帝。五月,宋少帝改年號爲“祥興”,六月,遷居到崖山(今廣東省新會縣南),九月,將宋端宗葬於崖山。祥興二年(1279年),陸秀夫與宋少帝一同投海殉國。又據詹安泰考證,“啼螿未歇,飛鴻欲過,此時懷抱”三句指明瞭宋少帝未投海,而“望吾廬何處”句則說明此詞爲杭州陷落後,宋軍於崖山死守時作,也就是說此詞應作於祥興元年至二年...
作者:佚名
暮秋天氣,嚴霜始降,草木黃落。在諸多文人筆下,落葉與時移物換、榮枯搖落同存長在,故而睹落葉而悲秋,因悲秋而傷情。通過描寫這種境界,表現了詞人在南宋末期對現實難排的抑鬱之情和淒涼境地。
上片寫深秋“望中故國”落葉飄零的淒涼景象。“曉霜初著青林”以景帶情,用筆簡練,而輪廓頓明。作者在不經意如實地描摹出來自然景色:晨曉寒霜,把昔日青蔥繁茂的林木籠罩。詞人因景生情,心中升起一股莫明的淒涼之情。“望中故國淒涼早”,無限心事,隱藏其中。“故國淒涼早”五字借秋初大自然的蕭索景象,寫朝代之替換,這景象不但指自然景象,也包括社會景象在內,這是第一層。而淒涼的景象正應照...