先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄏㄠˋ ㄕˋ ㄐㄧㄣˋ · ㄩㄥˇ ㄇㄟˊ

好事近·詠梅

朝代:宋代

原文:

的皪兩三枝,點破暮煙蒼碧。好在屋檐斜入,傍玉奴橫笛。
月華如水過林塘,花陰弄苔石。欲向夢中飛蝶,恐幽香難覓。

譯文及註釋

更多
譯文
煙靄濃,暮色蒼,幾枝疏梅分外亮。清瘦的枝條探過屋檐,把吹笛的美人輕輕依傍。
石苔上花影婆娑,月華如水映照着林塘。想化作夢蝶向花飛去,又怕難覓她的幽香!
註釋
⑴好事近:詞牌名,又名《釣船笛》、《翠園枝》等。雙調四十五字,仄韻格。
⑵的皪(de lì):光亮、鮮明貌。
⑶暮煙:傍晚的煙霧。
⑷玉奴:美女。
⑸月華:月色。
⑹苔石:長着青苔的石頭。
⑺飛蝶:用梁祝典故,二人兩愛而無法長相守,最後化成彩蝶翩翩飛舞。

創作背景

更多

這首詞約作於宋孝宗淳熙十五年(1188年)歲末,幾枝綻放的梅花勾起了作者賞玩的興致,便寫下了這首詞。

賞析

更多

陳亮的這首詞初看是詠梅,但並不單純是爲了詠梅,而是有所寄託,作者想借梅的高風亮節來比喻自己的卓爾不然。
詞的上片,作者用凝鍊的畫筆,似乎毫不經意地就點染出屋角檐下那兩三枝每天都見到但並未留心過的梅的綽約風姿。“的皪兩三枝,點破暮煙蒼碧”,“的皪”,用這兩字點出梅花的秀潔,但也只有兩三枝,故並不顯得繁豔。而在“蒼碧”的暮煙襯托下,卻還是十分醒目,所以特用“點破”二字,以示不凡。作者筆下沒有給讀者一個鮮花錦簇的熱烈畫面,而只以“兩三枝”相點綴,似乎顯得冷清。這是因爲梅開於冬春之際,這使它與奼紫嫣紅的春花不同,它...

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/58428
猜你喜歡:

陳亮

陳亮     陳亮(1143—1194)原名汝能,後改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授籤書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

陳亮其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]