先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
今晚的月亮是多麼可愛,悠悠忽忽地向西走,它究竟要到哪裏去呢?是另外還有一個人間,那邊剛好看到你升起在東頭呢?還是在那天外廣闊的宇宙,空無所有,只有浩浩長風把這美好的中秋月送走呢?它象一面飛入天空的寶鏡,卻不會掉下來,難道是誰用一根無形的長繩把它繫住了嗎 ?月宮裏的嫦娥直到如今沒有出嫁 ,不知又是誰把她留住了呢 ?
聽說月亮遊過海底,可又無從查問根由,這事真是不可捉摸,而叫人發愁。我怕大海中萬里長鯨橫衝直撞,會觸破月宮的玉殿瓊樓。月從海底經過,會水的蝦蟆不用擔心,可是那玉兔何曾學會游泳呢 ?如果這一切都安然無恙,那麼,又爲何逐漸變成彎鉤模樣?
註釋
①將旦:天色將曉。《天問》:楚詞篇名,屈原所作。作者向天提出種種奇問,作品由一百七十多個問題組成,或自然,或社會,涉及面極廣,表現出作者勇於探索的精神。及唐,更有柳宗元作《天對》,對《天問》之問逐一作答。辛詞仿《天問》體,在詞中一氣提出九問。 此詞詠月,卓有創新:一,前此有待月詩,而無送月詩。二,引《天問》體入詞。三,《天問》問月僅二,辛詞不僅九問,且“詞人想象,直悟月輪繞地球之理,與科學家密合,可謂神悟”(王國維《人間詞話》)。四,善想象,富描繪,豐美瑰麗,把對天宇的探索和神話傳說熔爲一爐,而又自出新境。此亦前之未有,故彌足珍貴。
②“可憐”兩句:一問。天色將曉,月亮悠悠西行,將行向何處?可憐:可愛。言中秋之月團圓皎潔,惹人生愛。
③“是別有”三句:二問。難道西天極處別有人間,月從這邊冉冉西落,又從那邊人間緩緩東昇?光影:指月亮。
④“是天外”三句:三問。太空浩渺,月亮運行是否憑藉浩蕩秋風?空汗漫:空虛莫測,廣大無際。
⑤“飛鏡”句:四問。月亮如飛鏡無根,是誰用繩索將它懸系太空?李白《擬古》:“長繩難系日。”
⑥“?娥”句:五問。月中嫦娥千秋不嫁,又是誰殷勤將她留下??(héng橫)娥:即月裏嫦娥。據神話傳說,她偷食丈夫后羿的仙藥,乘風奔月,從此永居月宮。
⑦“謂經”兩句:六問。聽說月亮西經海底而重返於人間東方,究竟是真是假。問無由:無從查詢。恍惚:謂此說迷離恍惚,不可捉摸。
⑧“怕萬里”三句:七問。謂上說如真,則月亮行經海底時,月中的玉殿瓊樓怎不爲恣意縱橫的萬里長鯨衝破撞壞?玉殿瓊樓:神話傳說謂月中自有“瓊樓玉宇爛然”(《拾遺記》),故俗稱“月宮”。
⑨“蝦蟆”兩句:八問。倘言月中蝦蟆自會游水,則玉兔何以能在水中自由沉浮?按:神話傳說謂月中宮中有金蟾戲水,白兔搗藥。故堪:固然能夠。
⑩“若道”兩句:九問。如說月亮一切安然無恙,則何以一輪圓月漸漸變作一彎銀鉤?按:此指月亮的盈虧圓缺變化。無恙(yàng樣):完好無損。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/57246/prose_translations/2350
可憐今夕月,向何處、去悠悠。是別有人間,那邊才見,光影東頭。是天外空汗漫,但長風、浩浩送中秋。飛鏡無根誰系,嫦娥不嫁誰留。
謂洋海底問無由。恍惚使人愁。怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問云何、玉兔解沈浮。若道都齊無恙,云何漸漸如鉤。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]