幽姿不入少年場。無語只淒涼。一個飄零身世,十分冷淡心腸。
江頭月底,新詩舊夢,孤恨清香。任是春風不管,也曾先識東皇。
作者:佚名
譯文
美好的姿色得不到青年人的喜歡,心情暗淡不思言語只有無盡的淒涼。飄零一世,只剩心腸冷淡。
碼頭前,月光下,新詩裏,舊夢中,又有多少是關於梅花孤傲清香的呢?只要先見到春天,就算春風不管也值得了。
註釋
①東皇:司春之神。
作者:佚名
詞人一生酷愛梅花,將其作爲一種精神的載體來傾情歌頌,梅花在他的筆下成爲一種堅貞不屈的形象的象徵,曾多次用他的詩詞爲梅花傳神寫照。這首詞就是詞人爲了讚頌梅花而寫下的。
參考資料:
1、
王雙啓編著,陸游詞新釋輯評,中國書店,2003年01月第1版,第244頁
作者:佚名
這首詠梅詞,雖通篇不見“梅”字,卻處處抓住梅花的特點着意描寫。作者運用擬人化手法,借梅花以自喻。梅花與人熔爲一體,把自己的身世之感,含蘊其中,寄託遙深。全詞寓意深婉含蓄,餘味悠長。
作者:佚名
起句“幽姿不入少年場”,其意略同詞人《卜算子·詠梅》詞中的“無意苦爭春”。所以“不爭”、“不入”的人,爲潔身自好。幽姿者,美姿也。“幽”字有沉靜淡泊意味,與歌舞喧鬧的“少年場”相對。此句看起來是直接書寫,其實是賦與興相結合,是贊梅,也是自賞。以下三句,轉爲自憐自傷。“無語”二字是感慨當時自己的國事、身世都有不可說的地方。北方金、元厲兵秣馬、虎視耽耽,而南宋朝廷,主和議者多,主戰者少。一般權貴只知追名逐利,求田問舍。國事如此,夫復何言。從詞人身世來說,雖然具體背景不知道,但顯然未受重用。既肯定身爲“幽姿”,理應潔身自好,清貧且有自己的操守,和世俗之人不同,做一個佳人...