考槃在澗,碩人之寬。獨寐寤言,永矢弗諼。
考槃在阿,碩人之薖。獨寐寤歌,永矢弗過。
考槃在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
作者:佚名
譯文
遠離塵囂隱居到山澗之畔,偉岸的形象啊心懷寬廣。即使獨身孤零零地度日,誓不違背隱居的高潔理想。
遠離世俗隱居到山崗之上,偉岸的形象啊心神疏朗。即使獨身冷清清地度日,誓不忘記隱居的歡樂舒暢。
遠離喧鬧隱居到黃土高丘,偉岸的形象啊心志豪放。即使獨身靜悄悄地度日,誓不到處哀告不改變衷腸。
註釋
⑴考盤(pán磐):盤桓之意,指避世隱居。一說盤爲木盤。
⑵碩人:形象高大豐滿的人,不僅指形體而言,更主要指人道德高尚。寬:心寬。一說貌美。
⑶寤:睡醒;寐:睡着。寤...
作者:佚名
歷代學者一般認爲此詩爲讚美隱士而作。《毛詩序》認爲這首詩是諷刺衛莊公不用賢人的,說:“《考槃》,刺莊公也。不能繼先王之業,使賢者退而窮處。”朱熹《詩集傳》則認爲此詩是讚美“賢者隱處澗谷之間”。
參考資料:
1、
姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:110-112
2、
王秀梅 譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:113-114
作者:佚名
這是一首隱士的讚歌。題目的解釋,自來都包涵讚美的意思。毛傳說:“考,成;盤,樂。”朱熹《詩集傳》引陳傅良的說明:“考,扣也;盤,器名。蓋扣之以節歌,如鼓盆拊缶之爲樂也。”黃薰《詩解》說:“考盤者,猶考擊其樂以自樂也。”總之,題目定下一個愉悅讚美的感情調子,使讀者在接受上有了感受的提示和理解的引導。
全詩分三章,變化不大,意思連貫。無論這位隱士生活在水湄山間,無論他的言辭行動,都顯示暢快自由的樣子。詩反覆吟詠這些言行形象,用復沓的方式,加深讀者的感受。
詩集中描寫兩個內容。一是隱士形象...