先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄓㄜˋ ㄍㄨ ㄊㄧㄢ · ㄏㄢˊ ㄖˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄕㄤˋ ㄙㄨㄛˇ ㄔㄨㄤ

鷓鴣天·寒日蕭蕭上鎖窗

朝代:宋代

原文:

寒日蕭蕭上鎖窗。梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。
秋已盡,日猶長。仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

譯文及註釋

更多
譯文
深秋慘淡的陽光漸漸地照到鏤刻着花紋的窗子上,梧桐樹也應該怨恨夜晚來襲的寒霜。酒後更喜歡品嚐團茶的濃釅苦味,夢中醒來特別適宜嗅聞龍涎香那沁人心脾的餘香。
秋天快要過去了,依然覺得白晝非常漫長。比起王粲《登樓賦》所抒發的懷鄉情,我覺得更加淒涼。不如學學陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負東籬盛開的菊花。
註釋
⑴蕭蕭:悽清冷落的樣子。原爲象聲詞,如風聲、雨聲...

創作背景

更多

這首詞寫秋景,寄鄉愁,應是李清照晚期作品。依詞中“仲宣懷遠”和“莫負東籬”兩句,這首詞大概作於李清照南渡後不久,時間大約是公元1128年(宋高宗建炎二年),那時趙明誠正在江寧任知府。
此詞寫作時間尚有爭議,有人認爲是李清照“晚年流寓越中所作”,當時趙明誠已去世,“茶苦”和“夢斷”二語是暗寓作者的亡夫之痛。

賞析

更多

這首詞寫秋景,寄鄉愁,是一首典型的易安晚期作品。通篇從醉酒寫鄉愁,悲慨有致,悽婉情深。此詞開頭兩句寫寒日梧桐,透出無限淒涼。“蕭蕭”這裏是蕭條、寂寞之意。“瑣窗”是雕有連瑣圖案的窗櫺。“上”字寫出寒日漸漸升高,光線慢慢爬上窗櫺,含着一個時間的過程,表明作者久久地觀看着日影,見出她的百無聊賴。梧桐早凋,入秋即落葉,“恨霜”即恨霜落其葉。草木本無知,所以,梧桐之恨,實爲人之恨。從而借景抒情,繪出了作者的孤獨和寂寥。因爲心情不好,只好借酒排遣,飲多而醉,不禁沉睡,醒來唯覺瑞胸薰香,沁人心脾。三、四兩句分別着一“喜”字“宜”字,似乎寫歡樂,實際它不是寫喜而是寫悲。“酒闌”謂飲酒結束的時候。...

转载请注明:原文链接 - http://fanti.dugushici.com/ancient_proses/52340
猜你喜歡:

李清照

李清照     李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

李清照其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]