先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄍㄢˋ ㄇㄠˊ

幹旄

朝代:先秦

原文:

孑孑幹旄,在浚之郊。素絲紕之,良馬四之。彼姝者子,何以畀之?
孑孑幹旟,在浚之都。素絲組之,良馬五之。彼姝者子,何以予之?
孑孑幹旌,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。彼姝者子,何以告之?

譯文及註釋

更多
作者:佚名
譯文
高揚旗幟垂犛尾,駕車郊外行如飛。白色絲線鑲旗邊,好馬四匹後相隨。那位美好的賢人,該拿什麼來送給?
高揚旗上畫鳥隼,駕車已經在近城。白色絲線織旗上,好馬五匹後面跟。那位美好的賢人,該拿什麼來相贈?
高揚旗上垂鳥羽,駕車已經到城區。白色絲線縫旗上,好馬六匹後馳驅。那位美好的賢人,該拿什麼來訴與?
註釋
①孑孑:特出之貌。指旗顯眼,高掛幹上。幹旄(音毛mao):以犛牛尾飾旗杆,樹於車後,以狀威儀。幹通竿、杆。浚:地名。 旄,同“犛”,犛牛尾。

鑑賞

更多
作者:佚名
《幹旄》一詩,古今解其主旨之說甚多,據張樹波《國風集說》所載,有十三種。各家之說,可謂洋洋大觀,但其中影響較大的,也不過《毛詩序》爲代表的“美衛文公臣子好善說”、朱熹《詩集傳》爲代表的“衛大夫訪賢說”和現代一些學者所持的“男戀女情詩說”三種,恰好代表了古代經學漢學、宋學兩大體系和五四運動興起後新學的觀點。推敲起來,如果從文本本身所含信息出發去理解詩旨,似乎還是“衛大夫訪賢說”比較可取些。按:毛傳解“四之”、“五之”、“六之”爲“御四馬也”、“驂馬五轡”、“四馬六轡”,認爲“良馬四之”、“良馬五之”...
猜你喜歡:
詩經

佚名

    
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]