先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋二

作者:佚名
譯文
春夜的庭院中,月兒正在當空。銀光在搖盪的美酒上閃爍不定,好似優美的舞步。走過迴廊,已經半落的梅花發出陣陣幽香。
那輕風吹拂薄霧籠罩的春月,總是照着少年行樂的地方。不像秋天的月光照着孤獨的遠行人,更備感淒涼。
註釋
1、春庭:春季的庭院。
2、月午:指月亮升到天頂。陰曆十五日半夜。
3、搖盪香醪(láo):指月光下花香如陳釀的酒香在飄溢。香醪,美酒佳釀。
4、光欲舞:梅花晃動引得月光不定,如同梅花在舞蹈。
5、半落:微微低垂。
6、婉娩(wǎn miǎn):形容香味醇清和美。
7、輕雲薄霧:輕柔的雲,薄薄的霧,喻月光柔美與梅花香飄。
8、秋光:秋月。
9、離人:離開家鄉與親人的人,這裏指作者自己。
參考資料:
1、
呂觀仁.《東坡詞注》.長沙:嶽麓書社,2004:163
2、
韓格平.《蘇軾詞選注》.長春:吉林文史出版社,2000:102
3、
秋楓.《婉約詞》.北京:宗教文化出版社,2002:67
4、
蕭楓.《唐詩宋詞全集·第八卷》.北京:中國文史出版社,2001:318
5、
王曙.《宋詞的故事》.南昌:二十一世紀出版社,2010:71、73

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/49157/prose_translations/5669
二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂
春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉回廊,半落梅花婉娩香。
輕雲薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]