先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˊ · ㄖㄨㄣˋ ㄓㄡ ㄗㄨㄛˊ

少年遊·潤州作

朝代:宋代

原文:

去年相送,餘杭門外,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見還家。
對酒捲簾邀明月,風露透窗紗。恰似姮娥憐雙燕,分明照、畫樑斜。

譯文及註釋

更多
譯文
去年相送於餘杭門外,大雪紛飛如同楊花。如今春天已盡,楊花飄絮似飛雪,卻不見離人歸來,怎能不叫人牽腸掛肚呢?
捲起簾子舉起杯,引明月作伴,可是風露又乘隙而入,透過窗紗,撲入襟懷。月光無限憐愛那雙宿雙棲的燕子,把它的光輝與柔情斜斜地灑向畫樑上的燕巢。
註釋
⑴少年遊:詞牌名。
⑵潤州:今江蘇鎮江。
⑶餘杭門:北宋時杭州的北門之一。
⑷“對酒”句:寫月下獨飲。
⑸姮娥:即嫦娥,月中女神。亦代指月。《淮南子·覽冥訓》曰“羿請不死之藥於西王母,姮娥竊以奔月”。高誘注曰“姮娥,羿...

創作背景

更多

此詞作於公元1074年(宋神宗七年)三月底、四月初,蘇軾時任杭州通判,因賑濟災民而去潤州(今江蘇鎮江),爲寄託自己對妻子王潤之的思念之情,他寫下了這首詞。
公元1071年(熙寧四年)蘇軾因反對王安石變法,自請外任,被調任爲杭州通判。他在杭州之時遠離激烈的政治爭鬥,無異於一種精神上的解脫。杭州天堂般美麗的湖光山色,市民與同僚對他的尊敬,僧人與歌伎對他的崇拜,都使他感到從未有過的愉快。續娶的年輕妻子和牙牙學語的兒女也使他感到天倫之樂的愜意和溫...

賞析

更多

作者:佚名
宋神宗熙寧七年(1074)三月底、四月初,任杭州通判的蘇軾因賑濟災民而遠在潤州時(今江蘇鎮江)。爲寄託自己對妻子王潤之的思念之情,他寫下了這首詞。此詞是作者假託妻子在杭思己之作,含蓄婉轉地表現了夫妻雙方的一往情深。
上片寫夫妻別離時間之久,訴說親人不當別而別、當歸而未歸。前三句分別點明離別的時間——“去年相送”;離別的地點——“餘杭門外”;分別時的氣候——“飛雪似楊花”。把分別的時間與地點說得如此之分明,說明夫妻間無時無刻不在惦念。大雪紛飛本不是出門的日子,可是公務在身,不得不送丈夫冒雪出...

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/49022
猜你喜歡:
思念 婉約

蘇軾

蘇軾     蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

蘇軾其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]