作者:佚名
譯文
十五的月亮映照在關山,徵人思鄉懷念秦川。
(想必)妻子此時正站在高樓上,對着窗戶遙望遠在邊關的我而沒有睡覺。
戰爭的旗幟飄揚在疏勒城頭,密佈的濃雲籠罩在祁連山上。
戰爭局勢如此緊張,從軍征戰何時能夠還鄉。
註釋
①關山月:樂府《橫吹曲》題。
②關山:邊境要塞之地,指徵戰人的所在地。三五月:陰曆十五的月亮。
③客子:在外地出遊或出征的人。秦川:指關中地區,泛指今陝西、甘肅、秦嶺以北的平原地帶。
④思:想到。婦:指客子的妻子。這句和下句時客子...
作者:佚名
梁武帝太清二年(548年),徐陵奉命出使東魏,後因侯景之亂,被迫留在鄴城達7年之久,不得南歸,因此其詩風有所變化,寫出了一些富有真情實感,爲人所稱道的詩篇。《關山月》就是這一時期寫下的一首描寫邊塞風光的詩。
參考資料:
1、
呂晴飛等編著.《漢魏六朝詩歌鑑賞辭典》:中國和平出版社,1999年10月第1版:第850頁
作者:佚名
關山月:漢樂府《橫吹曲》,本篇擬樂府舊題。這首詩描寫了出征軍人在一個十五的圓月的夜晚思念妻子的情景。他非常盼望能與妻子團圓。但邊患未平,大戰在即,不知從軍至何時。全詩造語平淺質樸,抒情曲折細膩,在古詩中它如落日餘光。
作者:佚名
《關山月》是一首較有感染力的抒情詩,引用漢代故事描述了因戰事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁。詩人又巧用十五圓月作引子,抒發了內心的深情。此詩雖只有簡潔八句四十個字,但寫得情景交融,歷歷在目,呈現出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖。詩人基於深厚的功底,功妙的藝術構思,簡潔的語言,成功地創作出這一首的古題新作。其中有三個值得賞析和品味的詩點。
首先,有感而作,國事家事也縈懷於心,將邊關戰爭和征夫思婦融於一起而描述在詩中。當時也是多事之秋,戰事頻繁,影響到國泰民安,百姓家庭團圓幸福,詩人抓住征夫遠在邊塞而思念家人的情思作爲着筆點,既有了邊關戰事,更寫出了遠征戰士...