ㄇㄟˇ ㄋㄩˇ ㄆㄧㄢ
美女篇
朝代:魏晉
作者:曹植
原文:
美女妖且閒,採桑歧路間。
柔條紛冉冉,葉落何翩翩。
攘袖見素手,皓腕約金環。
頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。
明珠交玉體,珊瑚間木難。
羅衣何飄飄,輕裾隨風還。
顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭。
行徒用息駕,休者以忘餐。
借問女安居,乃在城南端。
青樓臨大路,高門結重關。
容華耀朝日,誰不希令顏?
媒氏何所營?玉帛不時安。
佳人慕高義,求賢良獨難。
衆人徒嗷嗷,安知彼所觀?
盛年處房室,中夜起長嘆。
譯文及註釋
更多
作者:佚名
譯文
那個容貌美麗性格文靜的姑娘,正在鄉間岔路口忙着採桑。
桑樹的枝條柔柔的垂擺,採下的桑葉翩翩飄落。
挽起的衣袖可見她的手,潔白的手腕上戴着金色的手鐲。
頭上插着雀形的金釵,腰上佩戴着翠綠色的玉石。
身上的明珠閃閃發光,珊瑚和寶珠點綴其間。
絲羅衣襟在春風裏飄舞,輕薄的裙紗隨風旋轉。
她那回首顧盼留下迷人的光彩,吹口哨時流出的氣息彷彿蘭花的芳香。
趕路的人停下車駕不肯走開,休息的人們傻看時忘記了用餐。
有人打聽這個姑娘家住哪裏,她的家就住在城...
鑑賞
更多
作者:佚名
“美女妖且閒,採桑歧路間。”這是交代人物、地點。人物是一個美麗姑娘,她的容貌豔麗,性格嫺靜。地點是“歧路間”,即岔路口,她在採桑。“歧路間”是來往行人較多的地方,這就爲下文“行徒”、“休者”的傾倒預作鋪墊。“柔條紛冉冉,落葉何翩翩。”緊接“採桑”,寫柔嫩的桑枝輕輕搖動,採下的桑葉翩翩飄落。這裏明是寫桑樹,暗是寫美女採桑的優美動作。景物的描寫對錶現人物起了烘托作用。
“攘袖見素手,皓腕約金環。頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。明珠交玉休,珊瑚間木難。羅衣何飄颻,輕裾隨風還。顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭。”主要寫美人的服飾,也寫到神情。“攘袖”二句,上承“柔條”二句,美女採桑...