先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

譯文及註釋

作者:佚名
譯文
誰說畫不出六朝古都的傷心事,只不過是那些畫家爲了迎合當權者的心態而不畫傷心圖而已。
你看這六幅描摹南朝往事的畫中,枯老的樹木和寒涼的雲朵充滿了整個金陵城。
註釋
⑴金陵:古地名,即今江蘇南京及江寧等地,爲六朝故都。
⑵逐:隨,跟隨。《玉篇》:“逐,從也。”這裏可作迎合解。
⑶老木:枯老的樹木。’
參考資料:
1、
於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第436頁 .
2、
徐中舒 等 .漢語大字典(縮印本) .武漢、成都 :湖北、四川辭書出版社 ,1992年12月版 :第1598頁 .

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/38008/prose_translations/1563
誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。
君看六幅南朝事,老木寒雲滿故城。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]