簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。
碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組。
左手執龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。
山有榛,隰有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
作者:佚名
譯文
鼓聲咚咚擂得響, 舞師將要演萬舞。
日頭高照正當頂, 舞師正在排前頭。
身材高大又魁梧, 公庭裏面當衆舞。
強壯有力如猛虎, 手執繮繩真英武。
左手拿着六孔笛, 右手揮動雉尾毛。
面色通紅如褐土, 國君賜他一杯酒。
榛樹生長在山上, 苦苓長在低溼地。
心裏思念是誰人, 正是西方那美人。
西方美人真英俊, 他是西方來的人。
註釋
⑴簡:一說鼓聲,一說大貌。
⑵方將:將要。萬舞:舞名。
⑶在前上處:在前列的上頭。
作者:佚名
《邶風·簡兮》一詩,由於卒章詞語隱約、意象朦朧,所以全詩旨趣要眇難測。舊說是諷刺衛君不能任賢授能、使賢者居於伶官的詩,如《毛詩序》、朱熹《詩集傳》、方玉潤《詩經原始》、吳闓生《詩義會通》等均持此說。而今人多以爲《毛詩序》不足徵,紛出新解。鄧荃《詩經國風譯註》認爲是描寫舞女辛酸的詩歌,翟相君《詩經新解》卻考定詩中舞者爲莊姜,此篇是諷諭衛莊公沉湎聲色的作品。案據詩中所用“山有榛,隰有苓”這一隱語,可知有關男女情思,所以餘冠英《詩經選》、高亨《詩經今注》、袁梅《詩經譯註》等認爲是衛國宮廷女子(貴族婦女...
作者:佚名
《簡兮》一詩,由於卒章詞語隱約、意象朦朧,所以全詩旨趣要眇難測。舊說是諷刺衛君不能任賢授能、使賢者居於伶官的詩,如《毛詩序》、朱熹《詩集傳》、方玉潤《詩經原始》、吳闓生《詩義會通》等均持此說。而今人多以爲《毛詩序》不足徵,紛出新解。鄧荃《詩經國風譯註》認爲是描寫舞女辛酸的詩歌,翟相君《詩經新解》卻考定詩中舞者爲莊姜,此篇是諷諭衛莊公沉湎聲色的作品。案據詩中所用“山有榛,隰有苓”這一隱語,可知有關男女情思,所以餘冠英《詩經選》、高亨《詩經今注》、袁梅《詩經譯註》等認爲是衛國宮廷女子(貴族婦女或一般...