先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄌㄩˇ ㄩˋ ㄢ ㄋㄢˊ

旅寓安南

朝代:唐代

原文:

交趾殊風候,寒遲暖復催。仲冬山果熟,正月野花開。
積雨生昏霧,輕霜下震雷。故鄉逾萬里,客思倍從來。

譯文及註釋

更多
譯文
嶺南的氣候真特殊,嚴寒來得遲,暖風又常吹。山果冬天熟,野花正月開。
雨天生霧氣,霜天會打雷。故鄉遠在萬里外,這特殊的氣候使我的鄉愁更加倍。
註釋
⑴安南:唐代六都護之一,本交州都督府,屬嶺南道。今越南河內。
⑵交趾:漢武帝所置十三刺史部之一,轄境相當今廣東、廣西的大部和越南的北部、中部。後來泛指五嶺以南。該詩中指越南北部。風候:即風物氣候。
⑶催:催促。
⑷仲冬:即農曆十一月,爲冬季的第二個月。
⑸正月:農曆一月。
⑹積雨:連續下雨;積存的雨水。
⑺輕霜:...

鑑賞

更多

首聯中“交趾”一詞點題,交代了羈旅的地點是古代的交趾。這“交趾’’的名稱首先就給人一個奇異的印象。相傳這裏的人因腳趾長得不同一般,所以才稱爲交趾人的,地便是因人而得名。然而使詩人驚歎的卻是這裏的“特殊風候”。安南與中原大不相同的是風物氣候,這是詩人身臨其境的真切感受。次句“寒遲暖復催”,緊承起句高度概括出安南的氣候特點,寒冷的季節晚而短暫,溫暖的季節早而久長。
頷聯着重寫景物,上句“仲冬山果熟”,描繪高寒山區在仲冬時節果實累累,彷彿中原的秋天一樣。這對北國人來說實在新鮮。這也是對首聯中“寒遲”的進一步具體化描寫。下句“正月野花開”,寫的是新春正月山花爛漫,可見氣候非常溫和,如...

創作背景

更多

唐中宗神龍元年(705年),杜審言被流放到峯州(今越南河西省山西西北)。他途經安南(今越南河內),因懷念家鄉在客舍或驛站中寫了這首詩。

转载请注明:原文链接 - http://fanti.dugushici.com/ancient_proses/3392
猜你喜歡:

杜審言

杜審言     杜審言(約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峯州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。

杜審言其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]