先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄙㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄥ ㄧㄡˊ

送人東遊

朝代:唐代

原文:

荒戍落黃葉,浩然離故關。高風漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。何當重相見,尊酒慰離顏。

譯文及註釋

更多

作者:佚名
譯文
在荒涼的古壘,在落葉的時分;
你懷浩氣東去,離別久居鄉關。
高風正好掛帆,直達古渡漢陽;
待到日出之時,便到了郢門山。
你在漢陽那邊,還有幾個友人?
孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!
不知要到何時,你我才能重見;
還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。
註解
① 荒戍:荒廢的軍隊防地。
② 浩然:豪邁堅定的樣子。
③ 漢陽渡:湖北漢陽。
④ 郢門山:即荊門山。
⑤ 棹:這裏指船。
⑥何當:何時。
⑦樽酒:猶杯灑...

創作背景

更多

作者:佚名
這是一首送別詩,所送何人不詳(或爲魚玄機,魚有《送別》相和)。看詩中地名都在今湖北省,可知這是溫庭筠唐宣宗大中十三年(859年)貶隋縣尉之後、唐懿宗鹹通三年(862年)離江陵東下之前(應爲鹹通二年秋)的作品,很可能作於江陵,詩人時年五十左右。
參考資料:
1、
李靜 等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:195
2、
蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1122...

賞析

更多

作者:佚名
詩題爲《送人東遊》,所送何人不詳。看詩中地名都在今湖北省,可知是溫庭筠宣宗大中十三年(八五九年)貶隋縣尉之後,懿宗鹹通三年(八六二年)離江陵之前的作品,很可能作於江陵,詩人時年五十左右。詩人在秋風中送別友人,倍感淒涼,對友人流露出關切,表現了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質樸動人。
關於本詩的發端,清人沈德潛曰:“起調最高。”(《唐詩別裁》)試想:地點既傍荒涼冷落的古堡,時令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友...

转载请注明:原文链接 - http://fanti.dugushici.com/ancient_proses/31534

溫庭筠

溫庭筠     溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

溫庭筠其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]