數裏聞寒水,山家少四鄰。
怪禽啼曠野,落日恐行人。
初月未終夕,邊烽不過秦。
蕭條桑柘處,煙火漸相親。
作者:佚名
譯文
幾裏遠就能聽到淒寒的水聲,山區人家居住分散沒有近鄰。
怪禽從曠野上傳來聲聲鳴叫,昏慘的落日驚恐過路的行人。
一彎新月未得照徹漫漫長夜,邊關的烽火併沒有越過三秦。
遠處幾棵蕭條的桑柘樹外面,裊裊炊煙漸覺與人相近相親。
註釋
⑴寒水:此指清冷的流水。唐杜牧《泊秦淮》詩:“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。”
⑵山家:山野人家。唐
作者:佚名
賈島以“幽奇寒僻”的風格著稱,這一首羈旅詩充分體現了他的創作特色。
起句從聽覺形象寫起。一個秋天的黃昏,詩人路過一座山村,遠遠便聞到山澗的潺潺流水聲:“數裏聞寒水”。在“數裏”的範圍內能清晰地聽到細微的水聲,可見山區的寂靜淒冷。而映在眼簾的是稀稀落落的人家──“山家少四鄰”。這一聽覺形象和視覺形象相互襯托,生動地渲染出山村的蕭索而冷落的氛圍。首聯點題,作者用淡墨勾勒出一幅荒涼的山村遠景。
頷聯,重點描摹山區蕭瑟陰森的景象:“怪禽啼曠野,落日恐行人。”“怪禽”大概是鴟鴞一類的鳥。這種怪...