ㄒㄧˋ ㄗㄥˋ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ
戲贈友人
朝代:唐代
作者:賈島
原文:
一日不作詩,心源如廢井。筆硯爲轆轤,吟詠作縻綆。
朝來重汲引,依舊得清冷。書贈同懷人,詞中多苦辛。
註釋
更多
作者:佚名
①轆轤:用手動絞車牽引水桶自井中汲水的提水工具。
②縻綆:繩索。 陳三立《江行雜感》詩之一:“中宵鐙火輝,有涕如縻綆。”
③同懷人:即志同道合之人。
鑑賞
更多
作者:佚名
這首詩首聯“一日不作詩,心源如廢井。”直接指出一口井如果沒有了水,固然是廢井;倘若有水而無人汲,也依然是廢井。詩人從這個角度比喻作詩。頷聯“筆硯爲轆轤,吟詠作縻綆。”中的“筆硯”、“吟詠”互文見義,皆指創作活動。轆轤是汲取井水的起重裝置,即在井上樹立支架,上裝可用手柄搖轉的軸,軸上繞繩索,繫上水桶,搖轉手柄,使水桶一起一落,汲取井水。縻綆即井繩,與前轆轤意思相同,都是借汲水的過程,喻指作詩時思緒飛動的狀態。那麼,既然天天要作詩,詩思會不會枯竭呢。作者認爲不會,正如從井裏汲水一樣,雖然每天都汲,可是“朝來重汲引,依舊得清冷”,給人的感覺仍是全新的。
這首詩的尾...
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/30973
|
賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 |