先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ

行宮

朝代:唐代

原文:

寥落古行宮,宮花寂寞紅。
白頭宮女在,閒坐說玄宗。

譯文及註釋

更多

作者:佚名
譯文
早已空虛冷漠的古行宮,
零落宮花依然開行豔紅。
有幾個滿頭白髮的宮女,
閒坐談論當年的唐玄宗。
註釋
⑴寥落:寂寞冷落。
⑵行宮:皇帝在京城之外的宮殿。

創作背景

更多

作者:佚名
元稹生活在中唐年代,正值唐朝經歷過安史之亂不久,國力的各個方面都在走下坡路之時。該詩就是以小見大地點明瞭唐朝衰敗的重要原因。
參考資料:
1、
雅瑟.《唐詩三百首鑑賞大全集》:新世界出版社,2011:330-331頁

賞析

更多

作者:佚名
元稹的這首《行宮》是一首抒發盛衰之感的詩,這首短小精悍的五絕具有深邃的意境,富有雋永的詩味,傾訴了宮女無窮的哀怨之情,寄託了詩人深沉的盛衰之感。
從詩的內容上看,理解這首詩的關鍵在末尾一句“閒坐說玄宗”。說者前句已經點明是“白頭宮女”,時間地點則是在荒涼冷寞的古行宮,紅花盛開,正是一年春好處之時。從天寶至貞元,過了半個世紀左右,漫長的歲月,風雨的侵蝕,古行宮早變得荒敗不堪了,而當年入宮的紅顏少女,也在寂寞孤獨中苦熬了幾十個春秋,如今早已是白髮蒼顏了。她們的青春在此葬送,她們悲怨的淚水在此流淌...

鑑賞

更多

作者:佚名
元稹的這首《行宮》是一首抒發盛衰之感的詩,可與白居易《上陽白髮人》參互並觀。這裏的古行宮即洛陽行宮上陽宮,白頭宮女即“上陽白髮人”。據白居易《上陽白髮人》,這些宮女天寶(742-756)末年被“潛配”到上陽宮,在這冷宮裏一閉四十多年,成了白髮宮人。這首短小精悍的五絕具有深邃的意境,富有雋永的詩味,傾訴了宮女無窮的哀怨之情,寄託了詩人深沉的盛衰之感。
此詩首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮...

转载请注明:原文链接 - http://fanti.dugushici.com/ancient_proses/20517
猜你喜歡:
唐詩三百首

元稹

元稹     元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

元稹其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]