先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄐㄧˊ ㄖˋ

吉日

朝代:先秦

原文:

吉日維戊,既伯既禱。田車既好,四牡孔阜。升彼大阜,從其羣醜。
吉日庚午,既差我馬。獸之所同,麀鹿麌麌。漆沮之從,天子之所。
瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或羣或友。悉率左右,以燕天子。
既張我弓,既挾我矢。發彼小豝,殪此大兕。以御賓客,且以酌醴。

譯文及註釋

更多

作者:佚名
譯文
戊日吉利好時辰,師神馬祖都祭享。田車轔轔真漂亮,四匹公馬大又壯。驅車登上大山崗,追逐羣獸意氣揚。
庚午吉日好時光,匹匹良馬精挑選。羣獸驚慌聚一處,雄鹿雌鹿滿眼前。驅趕野獸到漆沮,天子獵場在此間。
極目遠望原野中,地域遼闊羣獸集。或是急奔或慢行,三五成羣結伴嬉。左面右面來圍趕,爲讓天子心歡喜。
我的弓已拉滿弦,我的箭已握在手。射中那邊小母豬,射死這邊大野牛。烹調獵物宴賓客,舉座歡呼且飲酒。
註釋
(1)維:是。戊:古人以天干地支相配計日。以天干奇數爲剛日,偶...

鑑賞

更多

作者:佚名
《毛詩序》說:“《吉日》,美宣王田也。”後代的學者對此沒有什麼異議。陳奐《詩毛氏傳疏》說:“《車攻》會諸侯而田獵,《吉日》則專美宣王田也。一在東都,一在西都。”這個分析是正確的。
全詩四章,藝術地再現了周宣王田獵時選擇吉日祭祀馬祖、野外田獵、滿載而歸宴飲羣臣的整個過程。
第一章寫打獵前的準備情況。古代天子打獵是如同祭祀、會盟、宴享一樣莊重而神聖的大事,是尚武精神的一種表現,儀式非常隆重。因此,事先選擇良辰吉日祭祀馬祖、整治田車就成爲必不可少的程序。“升彼大阜,從其羣醜”二句在這一章中是將然之辭,一切業已準備就緒,只等在正式打獵時登上大丘陵,追逐羣獸。第...

創作背景

更多

作者:佚名
此詩當作於周宣王時期,爲歌頌周宣王田獵並宴會賓客而作。周宣王在西都鎬京的田獵活動是周朝每年在畿內舉行的常典,有顯示國家文武功業的目的。《毛詩序》說:“《吉日》,美宣王田也。”後代的學者對此沒有什麼異議。
參考資料:
1、
王秀梅 譯註.詩經(下):雅頌.北京:中華書局,2015:386-389

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/177
猜你喜歡:
詩經

佚名

    
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]