作者:佚名
韻譯張生手拿周朝石鼓文的拓本, 勸我寫一首詠贊它的石鼓歌。
杜甫李白才華蓋世但都作古, 薄才之人面對石鼓無可奈何。
周朝政治衰敗全國動盪不安, 周宣王發憤起兵揮起了天戈。
慶功之時大開明堂接受朝賀, 諸侯接踵而至劍佩叮?撞磨。
宣王田獵馳騁岐陽多麼英俊, 四方禽獸無處躲藏都被網羅。
爲把英雄功業刻石揚名萬世, 鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。
隨從之臣才藝都是世上第一, 挑選優秀撰寫刻石放在山坡。
任憑長年雨打日曬野火焚燒, 仗着鬼神守護石鼓永不湮沒。
你從哪裏得來這拓本的底稿? 絲毫都很完備一點也無差錯。
言辭嚴謹內容奧密難於理解, 字體不象隸書蝌文自成一格。
年代久遠難免受損筆畫殘缺, 仍象得劍斬斷活生生的蛟鼉。
字跡有如鸞鳳翔飛衆仙飄逸, 筆畫恰似珊瑚碧樹枝?交錯。
蒼勁鉤連象金繩鐵索穿鎖鈕, 渾然又象織梭化龍九鼎淪沒。
淺見儒士編纂詩經卻不收入, 大雅小雅內容狹窄並不壯闊。
孫子周遊未到秦地無知難怪, 采詩不全象取星宿卻漏羲娥。
啊我雖好古卻苦於生得太晚, 對着石鼓文我哭得涕淚滂沱。
想當年我蒙召做國子監博士, 那年正改紀元年號稱着元和,
我的朋友在鳳翔府任職從事, 曾經爲我設計挖掘石鼓坑窩。
我刷帽沐浴稟告國子監祭酒; “如此至寶文物世上能存幾多?
只要包氈裹席就能立即運到, 十個石鼓運載只需幾匹駱駝。
進獻太廟把它比作文物郜鼎, 那聲價百倍於郜鼎豈是太過?
皇恩浩蕩如果准許留在太學, 諸生就能鑽研解說一起切磋。
漢朝時鴻都門觀經尚且擁塞, 將會看見全國上下爲此奔波。
剜剔蘚苔泥塵露出文字棱角, 把它放得平平穩穩不偏不頗。
高樓大廈深檐厚瓦把它覆蓋, 經歷久遠不受意外損壞傷挫。”
朝中的大官個個都老於世故, 他們空無主見豈肯感奮奔波?
牧童在鼓上敲火牛用它磨角, 誰能再用手把這個寶物撫摸?
長年累月風化銷鑠將被埋沒。 六年來向西遙望我空嘆吟哦!
王羲之書法時俗趁機顯秀媚, 書寫數張還可換回一羣白鵝。
繼周之後八代爭戰已經結束, 至今無人收拾整理又可奈何?
如今正是天下太平國泰民安, 皇上重視儒術推崇
孔丘孟軻。
怎麼才能把此事向皇帝建議, 願借善辯之人發揮口若懸河。
石鼓歌寫到這裏就算結束吧, 唉呀我的意願大概是白說說!
註解1、少陵:杜甫;
2、謫仙:李白。
3、陵遲:衰敗。
4、搜:打獵。
5、遮羅:攔捕。
6、隳:毀墮。
7、翥:飛。
8、掎摭:採取;
9、羲:羲和,這裏指日;
10、娥:指月。
11、詎肯:豈肯;
12、?婀:無主見。
13、八代:所指不明,泛指秦漢之後諸朝。
14、則那:又奈何。