先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代

註釋

作者:佚名
⑴朱瀚題注:孤舟漂泊,惟有燕來,命題感慨。
⑵湖南:這裏的湖南指長沙,因其位於洞庭湖之南。動經春:已經經過了幾個春天。
⑶燕子銜泥:燕子爲候鳥,所以每年都要銜泥築巢。王嗣奭:出峽已三春,而客湖南則兩春也。
⑷這句裏已經有了“似曾相識燕歸來”的影子。
⑸社日:古代春秋兩次祭社神的日子,通常是立春、立秋後的第五個戊日(春分、秋分前後)。遠看人:遠遠地看着人,一說爲遠來看人。
⑹處處巢居室,實際上也就是居無定所,所以說“何異飄飄託此身”。
⑺此句爲杜甫自述。“飄飄託此身”的含義,猶“飄飄何所似,天地一沙鷗”(《旅夜書懷》)。
⑻檣:帆船上掛風帆的桅杆。此句可參看“檣燕語留人”(《發潭州》)。
⑼巾:手巾。這兩句是說,燕子來到舟中,暫歇船檣,喃喃細語,馬上又起身飛去,穿花貼水,徘徊顧戀,令作者不禁流淚。

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/11364/prose_translations/1039
湖南爲客動經春,燕子銜泥兩度新。
舊入故園嘗識主,如今社日遠看人。
可憐處處巢居室,何異飄飄託此身。
暫語船檣還起去,穿花貼水益沾巾。
唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]