先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄓˋ ㄉㄜˊ ㄦˋ ㄗㄞˋ ㄈㄨˇ ㄗˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄤ ㄇㄣˊ ㄔㄨ ㄨㄣˋ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄈㄥˋ ㄒㄧㄤˊ ㄑㄧㄢˊ ㄩㄢˊ ㄔㄨ … ㄧㄡˋ ㄅㄟ ㄨㄤˇ ㄕˋ

至德二載甫自京金光門出問道歸鳳翔乾元初…有悲往事

朝代:唐代

原文:

此道昔歸順,西郊胡正繁。至今殘破膽,應有未招魂。
近得歸京邑,移官豈至尊。無才日衰老,駐馬望千門。

譯文及註釋

更多
作者:佚名
譯文
當初從叛軍佔領的長安逃出歸往行在的時候,走的就是這個門。
當時西郊駐紮的敵人很多,往來調動甚頻。
真是危險極了,直到現在想起來還覺得膽戰心驚。
那時更是嚇破了膽,至今彷佛還有未招回的魂。
自從擔任左拾遺這近侍之官,隨着鸞與回到京邑。
如今被放爲外任之官,又哪裏是聖上的本心!
是因爲我自己不爭氣,沒有才幹,而日漸衰老。
但我依舊不願離去,駐馬回望帝都的萬戶千門。
註釋
①金光門:長安外郭城西面三門...

賞析

更多
作者:佚名
首聯扣題,從“悲往事”寫起,述說往日虎口逃歸時的險象。“胡正繁”有兩層含義:一是說當時安史叛軍勢大,朝廷岌岌可危;二是說西門外敵人多而往來頻繁,逃出真是太難,更能表現出詩人對朝廷的無限忠誠。
頷聯“至今”暗轉,進一步抒寫昔日逃歸時的危急情態,伸足前意而又暗轉下文,追昔而傷今,情致婉曲。章法上有金針暗度之效,浦起龍《讀杜心解》卷三之一評雲:“題曰‘有悲往事’,而詩之下截並悲今事矣。妙在三、四句說往事,卻以‘至今’而言,下便可直接移掾矣。”指的正是這一點。
頸聯轉寫今悲,滿腔忠心卻遭外貶,本是皇帝刻薄寡恩,是皇帝自己疏遠他,可詩人卻偏說“移官豈至尊”...
猜你喜歡:
唐詩三百首

杜甫

杜甫     杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

杜甫其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]