先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 現代 近代
ㄒㄧㄚˋ ㄖˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄤˇ

夏日李公見訪

朝代:唐代

原文:

遠林暑氣薄,公子過我遊。貧居類村塢,僻近城南樓。
旁舍頗淳樸,所願亦易求。隔屋喚西家,借問有酒不。
牆頭過濁醪,展席俯長流。清風左右至,客意已驚秋。
巢多衆鳥鬥,葉密鳴蟬稠。苦道此物聒,孰謂吾廬幽。
水花晚色靜,庶足充淹留。預恐尊中盡,更起爲君謀。

譯文及註釋

更多
譯文
我住的地方在郊野林間暑氣輕微,於是公子前來與我交遊。
貧寒的居室像農家房舍,僻靜地靠近在城南樓。
我的鄰居十分淳樸,所缺之物也容易向他們求助。
隔着牆壁呼喚西鄰:“請問你家有沒有酒?”
鄰居從牆頭遞過一罈濁酒,於是開席,俯身暢飲不休。
清風從左右吹進屋裏,客人驚訝不已以爲到了初秋。
抱歉的是檐下鳥兒太多爭鬥不止,院中林葉太密蟬鳴太稠。
這繁雜的吵噪聲一定使您苦惱,唉,誰說我的茅屋寂爽清幽?
幸而池中的蓮花晚來清麗,希望憑着這點景緻足以把您挽留。
唯恐壇中酒盡您還不能盡興,請允許我起身另爲您...

創作背景

更多

此詩當作於天寶十三載(754年)夏,時杜甫居長安下杜城。一日有人李炎來訪便作此詩。

賞析

更多

這首詩是杜甫寫景中的佳作。全詩層次鮮明,結構嚴謹,更爲驚奇的是此詩部分所寫只見頓挫而不見沉鬱。此詩描寫的是農家風光,盛夏作者在農舍邀請李炎暢飲。
“遠林”與下文“僻近”相互呼應,說明此處離鬧市甚遠,幽遠深靜。並點明李公來遊的原因是爲了貪涼。此處雖是貧居,但“淳樸”,有“濁醪”,有美景,有樂音,杜甫極力邀請客人留下飲酒,有挽留之意。“隔屋喚西家,借問有酒否。”這裏寫的比較有意思,作者居住此地,知此處有酒,實有“故弄玄虛”之感。下句“牆頭過濁醪,展席俯長流。”酒從牆頭過,展席暢飲美酒,與上句結合,也展現了杜甫少...

转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/10184
猜你喜歡:

杜甫

杜甫     杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

杜甫其他詩詞更多

唐詩三百首全集  |   宋詞三百首全集  |   古詩十九首全集  |   詩詞名句 |   詞牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 讀古詩詞網 - dugushici.com  |  免責聲明  |  站務郵箱:[email protected]